Traducción
Misión
El papel que juega la traducción en la recepción de la teoría crítica es fundamental. PanCrítica pretende llevar a cabo la difusión de teorías y metodologías generadas en culturas académicas que se desarrollan en otros países e idiomas diferentes al español, así como introducir ideas innovadoras.

PanCrítica se especializa en la traducción y publicación de libros y artículos que representan nuevas rutas de indagación para el conocimiento de las Humanidades y que reflexionan sobre la propia teoría crítica. Desde aquí ofrecemos la posibilidad de ahondar en los discursos académicos contemporáneos facilitando la elaboración de bibliografías específicas y comentadas, ajustadas a las necesidades de cada caso particular, y a través de la traducción de artículos a petición de académicos investigadores.

De este modo, PanCrítica se compromete a promover el intercambio entre culturas académicas, así como la interdisciplinariedad, y servir de apoyo al flujo de ideas, especialmente entre el ámbito anglosajón y el de lengua castellana.